Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

vendredi, 11 novembre 2005

Le vin noir

Cet excellent caviste de Montpellier a donné ce nom à sa boutique à cause du Texte de P.A.G. du même nom paru dans  la revue "L'instant du monde" n° 6. N'hésitez pas à y aller, c'est un vrai amoureux du vin, vous y ferez des découvertes. D'ailleurs il se murmure que l'honorable académicien viendrait y faire une lecture-dégustation au mois de décembre...

Le vin noir, 3 boulevard Renouvier, 34 000 Montpellier, 04 67 06 54 92.

Âge tendre, femmes faciles et bonbons acidulés, toute une jeunesse, nez en l’air et mains aux poches, très vite s’envole qui nous est dérobée par le travail aux pièces, le capital et sa sordide industrie, les guerres de cent ans aussi. Le temps de l’adolescence à l’adultère et déjà nous voici en salopette courant dans les brouillards matinaux vers des pointeuses anonymes; le cœur serré, trop tôt souillé par la suie des usines.
Elles ont fait long feu les fracassantes utopies de nos vingt ans qui devaient nous conduire, flamberge au vent, aux rivages de nouvelles Ethiopies. Quelqu’un, un jour d’été, a brisé une bouteille au flanc du navire, l’espoir un instant a pétillé dans nos yeux et sans nous le navire s’en est allé. Depuis, des manigances de voyou ont meublé nos rêves, on a chiné des bribes de souvenirs aux brocantes de l’aube; mais tout en vain et, telle l’eau s’écoule, s’est enfuie l’inutile éternité.
Quand même il en faudrait parfois bien peu pour qu’on se laisse distraire une seconde du quotidien, que nous enflamme alors à nouveau le souffle de la révolte. Un verre de vin noir certains soirs y suffirait.

Pierre Autin-Grenier

12:35 Publié dans alcool | Lien permanent | Commentaires (14)

Commentaires

Quel juste texte.

Écrit par : Alina | samedi, 12 novembre 2005

Un verre de vin noir certains soirs y suffirait.

ALINA (sorry , one more time) : ça n'est pas "du tout ", un "joli texte" !
c'est juste une constatation (vérifiable , vérifiée , véridique)

c'est "simplement" : bien dit . Dit juste comme il fallait que ce soit dit

(sans plus) (ni moins)

Écrit par : hozna kebo | samedi, 12 novembre 2005

quel lêche-cul ce hozna kebo...

Écrit par : Calou | samedi, 12 novembre 2005

hozan, vous m'inquiétez : chaque fois que j'écris un mot, vous en lisez un autre à la place ! c'est exprès ?

Je n'ai pas écrit "joli", mais non ! j'ai écrit : "juste"...

Bien à vous mon sourire du soir, puisque vous me faites sourire !

Écrit par : Alina | samedi, 12 novembre 2005

sorry (encore et encore et etc et and so on )

chère Alina

c''est un de mes travers
je lis mal les mots
je les lis les uns à la place des autres
ou en dessus dessous des autres
ils me grouillent un peu dans le dedans le la tête , les mots
(couchés! les mots ! au pied ! les mots ! )
veulent pas ! jamais ! (j'les laisse faire) (j'suis laxiste)

et puis , dites ? , c'est pas si tant grave que ça , que de les con-fondre , les mots , les uns , avec , les autres : y a tant de gens qu'ont une façon raide , de ne pas se mélanger les mots entre eux : "karcher" pas "kasher'" (moi , bien sur , j'ai illico mélangé : karcher et kasher : et , forcément , je n'ai pas compris le "message" . Ou "racaille" , j'ai un peu entendu "poiscaille" : poiscaille ça ne m'a pas trop effrayé°

je vais , promis , juré , bien mieux très plus même que ! lire les mots juste comme il faut qu'ils soient bien lus (et plus si affinités)

Écrit par : hozna kebo | samedi, 12 novembre 2005

euh ! désolé hôte Ray , mais j'ai voulu " répondre" (gentiment) à Calou , alors (comme il se doit) j'ai "cliqué" sur "calou"
et ...oh damned ! suis tombé sur des citations (de bon aloi) que j'ai voulu surligner et copier coller pour "repondre" et , diantrebleu , menace illico : interdit ! achtung ! tire toi de là manant ! etc etc

bon ! donc ! vais devoir "assumer " , ce soir , l'accusation de leche-cuLterie , sans "droit de réponse" .
(SI JE FAIS DES CAUCHEMARS , CALOU ! , TU EN SERAS CAUSE NECESSAIRE ET SUFFISANTE)

Écrit par : hozan kebo | samedi, 12 novembre 2005

ne prends pas le mal de me répondre cher hozan, je pensais que tu avais "juste" de l'humour, je ne recommencerai plus.

Écrit par : Calou | samedi, 12 novembre 2005

Moi je les lis trop bien les mots, cher grutier, même quand j'en lis un à la place d'un autre, ils me font comme des grenades, parfois fruits exquis parfois trucs de flics, alors ça je n'aime pas qu'on veuille toujours me rappeler à l'ordre ! Surtout quand je brûle !

Écrit par : Alina | samedi, 12 novembre 2005

En l'occurence Alina, il joue le gendarme avec toi et le voleur avec moi, je le sens déjà le coup de sabre qu'il va m'envoyer.
M'en fous, même pas mal!

Écrit par : Calou | dimanche, 13 novembre 2005

Ah Calou tu en as des idées ! alors on retombe en enfance et on se court après à tour de rôle ? c'est amusant !

Écrit par : Alina | dimanche, 13 novembre 2005

je ne l'ai jamais quitté l'enfance et je cours vite :-)

Écrit par : Calou | dimanche, 13 novembre 2005

Moi aussi, surtout à la rencontre, quand je veux qu'on m'attrape !
;-)

Écrit par : Alina | dimanche, 13 novembre 2005

Un chouia de culture linguistique...
Un "lèche-cul" en argot américain, c'est un "brown nose". Vachement plus imagé, non ?
Rick Hunter - Traducteur de garde ce(s) di(x)manche(s) (retroussées).

Écrit par : Rick Hunter - Président des Saoulréalistes du Hainaut | dimanche, 13 novembre 2005

Même que là, je fais un petit break (ou une petite pause, pour les non anglichphones) dans l'expédition du Microbe 32. Quinze poétesses turques dans ce numéro ! Qui dit mieux ? Hozan, tu aurais seize poétesses turques dans la cabine de ta grue ?

Écrit par : Rick Hunter - Président des Saoulréalistes du Hainaut | dimanche, 13 novembre 2005

Les commentaires sont fermés.